More after the jump...
When Chad Johnson legally changed his name to Chad Ocho Cinco to reflect the 85 on the back of his jersey, he didn't figure that he would instantly be making thousands of enemies nationwide. Aaron Carlson, Spanish teacher from Kearney, Nebraska explains: "Chad's little prank is making it difficult for us to effectively teach numbers. Students think that we are teaching them wrong because this clown can't use a dictionary."
Why is Carlson, and many other Spanish teachers so upset? "Ocho cinco" actually means "eight-five", while "ochenta cinco" or "ochenta y cinco" would be the correct formations of 85 in Spanish.
"I really don't care, you cant stop me either way," related Ocho Cinco. "Maybe next year I'll go with Acht Fünf. That's some German right there."
Due to a torn labrum it is uncertain when Ocho Cinco will be sporting the new jersey on the field. Ocho Cinco has said he hopes to play this weekend against the Baltimore Ravens. Any time will be too soon for Mr. Carlson. "I can only hope he's out for at least 4 weeks. We'll be done with 2-digit numbers by then."
You might also enjoy:
NFL Charts and Graphs
Why Did The Chicken...
Like What You Read? - Subscribe to NE Patriots Draft!
Monday, September 1, 2008
Spanish Teachers Protest Ocho Cinco
Subscribe to:
Post Comments (Atom)




15 comments:
Post a Comment
Ocho Cinco is insane
This is pretty good, it's written pretty journalistically. You had me going for a bit. This was hilarious.
For what it's worth it's pretty common to go by the two separate numbers. I wear 49 in hockey and people are more likely to say "four-nine" than "forty-nine"...
Actually, "ochenta Y cinco" is 85 in Spanish.
yes, but not as mad as the residents of "lincolns" nebraska
85 is actually ochenta y cinco, not ochenta cinco
He's more like Oucho Cinco right now
Ochenta Cinco and Ochenta y cinco are the same thing in most countries, like cien and ciento.
Effin' classic. CJ is clearly a dumb arsehole regardless of what last name he gives himself.
TWF
www.boltitis.com
Me gusta este articulo! and the second one is correct--ochenta y cinco!
Who cares??? It's all a joke anyways.
It's not like the kids can't learn that ocho cinco is wrong.
i know senor
Actually in German it would be Achtundfünfzig, so that now makes him a clown and illiterate in 2 different languages
That's Mr. Ochocinco to you.
http://sports.yahoo.com/nfl/news?slug=ap-bengals-ochocinco&prov=ap&type=lgns
No, knucklehead..."Achtundfünfzig" would be fifty-eight. Fünfundachtzig is the word you're looking for. Du meine Gute...
Post a Comment